已往有个渔夫,故事他和妻子住在海边的故事一间小窝棚里。渔夫每日都会在海边钓鱼。故事他就这么拿着钓竿,故事坐在海边钓啊钓,故事眼望着波光粼粼的故事海面,就这么望啊望…… 有一次,故事正当渔夫这么钓着、故事望着,故事水底突然之间之间之间有什么东西猛地拉动了鱼线,故事渔夫忙用力拖动钓竿,故事最终钓上来一条巨大的故事比目鱼。渔夫高兴极了。故事谁知就在这时,故事比目鱼竟然口吐人言:“听着,故事渔夫。请你放我一条生路。我并不是一条真的比目鱼,我是一个中了魔法的王子。我的肉一点也不好吃,就算你杀了我又有什么利益呢?把我放回水里,让我走吧!” “好吧,”渔夫说,“你不用这么大费口舌。我一定不会吃掉一条会说话的比目鱼的。”说着,他把比目鱼放回了波光粼粼的海里,比目鱼马上潜入水中游走了,只在水面上留下一道长长的血痕。渔夫收拾好渔具,回到了他的小窝棚。 “老公,”他的妻子说,“你明天又什么都没钓着吗?” “不,”渔夫说,“我钓到了一条比目鱼,不过他说他是个中了魔法的王子,于是我把他放回海里了。” “你没跟他提什么愿望吗?”妻子说。 “没有,”渔夫说,“我能对他提什么愿望呢?” “啊!”妻子说,“我可不想一辈子都住在这间又小又脏的窝棚里,你应该跟他要一座别墅。对,就这么办。你现在就去叫他,跟他说我们想要一座别墅,他一定会给你的。” “唉!”渔夫说,“我为啥要去呢?” “为啥?”妻子说,“你捉了他,又把他放了,对他有不杀之恩。他一定会满足你的愿望的。快去吧!” 渔夫根本不想去,但他的妻子固执得很,所以他只好再次来到海边。这时海水看起来不再波光粼粼了,而是又黄又绿。渔夫站在岸边说: “那条王子变的比目鱼,请你出来吧!我的妻子伊莎贝尔想向你提愿望,我真是说不出口啊!” 不一会儿比目鱼游了上来,说:“她想要什么?” “唉!”渔夫说,“我妻子说我应该向你提一个愿望,她不想再住在小窝棚里,想要一座别墅。” “回家吧,”比目鱼说,“别墅会有的。” 于是渔夫回家了。他发现小窝棚果然消逝了,在小窝棚所在的位置上,矗立着一座漂亮的别墅。他的妻子正坐在门前的长凳上。她抓着渔夫的手说:“出去吧,你看这下不是好多了吗!” 他们走进别墅上下打量。别墅里有一间小前厅、一间漂亮的小客厅和一间有床的卧室;此外另有餐厅和厨房,各种生活用品一应俱全,另有许多锡的、铜的餐具。别墅外面有个小院子,里面有许多鸡鸭,此外另有一个种满蔬菜和果树的小园子。 “瞧,”妻子说,“漂亮吧?” “是啊,”丈夫说,“我们可以在这儿幸福地度过余生了。” “这个嘛,咱们还得想一想。”妻子说。 他们吃了晚饭,然后上床睡觉(sleep)了。就这样过了一两个星期后,妻子突然之间之间之间说:“听着,老公,这座别墅太小了,院子和园子也太小了。那条比目鱼应该送我们一座更大的房子。我想住在一座用石头制作的大城堡里。快去找比目鱼,让他给咱们送一座城堡。” “啊,妻子,”渔夫说,“这座别墅够好的啦!咱们干吗非得住在城堡里呢?” “干吗?”妻子说,“你真是个棒槌。你只管去找比目鱼好啦,它一定会满足咱们的愿望的。” “不行啊,妻子,”渔夫说,“比目鱼已经送给我们一座别墅了,我不想再去麻烦事他,他会生气的。” “快去!”妻子说,“他一定会把城堡送给我们的,他应该很高兴地报答我们。快去!” 渔夫的心情很重重的,他根本就不想去,可是又不敢违了妻子的意。他自言自语地说:“这样做不对。”可他依然去了。 等他到了海边,海水已经变得又青又紫、浑浊不堪,不过仍然很平静。渔夫站在岸边说:“王子变的比目鱼,出来吧!我的妻子伊莎贝尔又向你提愿望了,唉!我真是说不出口啊!” “这回她想要什么?”比目鱼说。 “啊!”渔夫羞愧地说,“她想住在一座石头制作的大城堡里。” “回去吧,”比目鱼说,“她现在正站在城堡门口呢。” 等渔夫回到家后,他发现别墅已经不见了,取而代之的是一座用石头建成的大城堡。他的妻子正站在台阶上预备出来。她抓住渔夫的手说:“出来看一看!” 他和他妻子走了出来,只见城堡里的大厅铺着大理石的地板,许多仆人为他们打开一扇又一扇的大门,所有的房间都铺着精致的地毯,墙壁上都挂着漂亮的壁毯,所有的桌椅都是镀金的,天花板上还挂着水晶的大吊灯。用餐时间一到,仆人们为他们端上了最美味的食物。城堡外面有十分宽敞的庭院,庭院的一角是马厩、牛棚和马车房,全都建得漂漂亮亮的;此外另有一座大花园,园中长满了各种鲜艳的鲜花和名贵的果树;另外另有一座方圆数里的公园,里面放养着鹿、野兔(hare)——这真是一座完美无缺的城堡。 “喏,”妻子说,“漂亮吧?” “漂亮,的确很漂亮,”渔夫说,“从今以后我们就住在这座鲜艳的城堡里,幸活地生活吧!” “这个嘛,还得考虑考虑。”妻子说。然后他们上床睡觉了。 第二天天刚蒙蒙亮,妻子就起床了。她坐在床上,放眼望向窗外广阔的土地。她的丈夫仍在睡着,于是她用胳膊肘捅了捅丈夫,说:“老公,起来看一看窗外。我们怎么就不能成为这片土地的国王呢?快去找比目鱼,就说咱们要当国王。” “唉,妻子!”渔夫说,“咱们干吗要当国王呢?我可不想当国王。” “好吧,”妻子说,“如果你不想当国王,那我去当。快去找比目鱼,跟他说我要当国王。” “唉!妻子,”渔夫说,“你干吗要当国王呢?这话我可说不出口。” “干吗不呢?”妻子说,“别跟老娘废话,快去找比目鱼,我必须当国王!” 妻子想当国王的念头让渔夫左右为难,他一点也不想去。他心想:“这么做不对!这么做不对!”但妻子没完没了地闹,他只好去了。当他来到海边的时候,海水已经变成为深灰色,原本惊涛骇浪的海面,现在不断有巨浪拍打着海岸。他站在岸边说道:“王子变的比目鱼啊,出来吧!我的妻子伊莎贝尔又向你提愿望了,唉!我真是说不出口啊!” “说不出口你还跑来嘟囔啥,要真的说不出口你就别来。”比目鱼无奈地说,“她这次又想要什么啊?” “唉!”渔夫说,“她想当国王。” “回去吧,她已经是国王了。”比目鱼说。 于是渔夫回了家。他发现城堡大了许多,增加了几座高塔,城堡的墙壁上还多了许多漂亮的雕饰。一队卫兵威严地守卫在大门口,另有许多士兵拿着铜鼓和哨子,正敲锣打鼓地迎接他。他走进宫殿,发现所有家具都变成为纯金的或大理石的,缎子做的窗帘上垂着金色的流苏。大厅的门轰然打开了,渔夫的妻子坐在镶着无数钻石的矮小的纯金宝座上,下面黑糊糊地跪着文武大臣们。渔夫的妻子戴着一顶金王冠,手握一根镶着宝石的金权杖,宝座两边各有六个宫女一字排开,每个宫女都比身边靠王座一侧的宫女高一头。渔夫来到妻子面前说: “啊,妻子,你真的当上国王了吗?” “是的,”妻子说,“现在我是国王了。” |